阿特學習手札II

舊的網誌被關站了,雖然很遺憾,但我會繼續前進。 重複舊的主旨:這裡是留下學習的地方,方日後複習,也望能幫助需要的人。

《降世神通:最後的氣宗 / EP01 冰川中的男孩》中英雙語字幕翻譯






密碼:iceberg

※ 本視頻僅供教育目的,無任何商業用途,請勿轉載。
(This video is only for education which is not related to any business use)




《閱讀更多...》
- 9月 19, 2019 1 則留言:
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest
標籤: 卡通翻譯, Avatar: The last airbender
較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 文章 (Atom)

搜尋此網誌

  • 首頁

關於我自己

weiwei84530
檢視我的完整簡介

標籤

  • 卡通翻譯
  • 其他
  • 英文介係詞
  • 英文單字
  • 英文發音
  • Avatar: The last airbender
  • Unity
  • 11月 2021 (1)
  • 7月 2021 (1)
  • 6月 2021 (1)
  • 5月 2021 (3)
  • 5月 2020 (2)
  • 4月 2020 (12)
  • 3月 2020 (7)
  • 2月 2020 (2)
  • 1月 2020 (9)
  • 12月 2019 (11)
  • 11月 2019 (5)
  • 10月 2019 (4)
  • 9月 2019 (1)
  • 8月 2019 (1)
  • 英文單字(36)《dicate / diction 宣言》
    「dicate(宣言)」除了動詞用,只要字尾去「e」加「ion」就會變成名詞。 和「dicate」一樣是「宣言」的意思,為了方便記憶而弄成兩張圖避免混淆。「diction」和「dicate」的名詞模式「dication」的差異在於中間少了「a」字;另外不同的是幾乎...
  • 《降世神通:最後的氣宗 / EP01 冰川中的男孩》中英雙語字幕翻譯
    密碼:iceberg ※ 本視頻僅供教育目的,無任何商業用途,請勿轉載。 (This video is only for education which is not related to any business use)
  • 英文單字(29)《volve 轉 / merge 沉》
    「volve」有「轉動」的動作,無論是橫轉還是縱轉,亦或是自轉,都是算是轉動。 「merge」在單獨作為單字時是「合併」的意思,作為字尾時則是「下沉」的意思,可以當作「下沉」就是為了要和底部「合併」來雙向記憶。
主題圖片來源:caracterdesign. 技術提供:Blogger.