密碼:unagi
※ 本視頻僅供教育目的,無任何商業用途,請勿轉載。
(This video is only for education which is not related to any business use)
level head 冷靜的頭腦(n.)
Uncle, you taught me that keeping a level head is a sign of a great leader.
sighting 目擊(n.)
sight 視線,視野(n.v.)
There have been multiple sightings of the Avatar.
track down 追捕
but he is impossible to track down.
evasive 閃避的(adj.)
maneuvering 技能,特技(n.)
maneuver 花招(n.)
He is clearly a master of evasive maneuvering.
marble 彈珠(n.)
Momo, marbles, please.
bug 煩(v.),蟲(n.)
sewing 縫紉(n.)
Stop bugging her, airhead. You need to give girls space when they do sewing.
pit 坑(n.)
a pit stop 暫停一下
We just made a pit stop yesterday.
convincing 令人說服的(adj.)
convince 說服(v.)
Yeah, that was real convincing.
Still 再說
ton 噸(n.)
Still, hard to argue with a ten-ton magical monster.
Time to hit the road 是時候該上路
Well, let's not stick around to find out. Time to hit the road.
ambush 伏擊(v.)
Who are you? Where are the men who ambushed us?
stay out of [sth] 遠離..., 置身於...之外
so far 至今為止
Kyoshi stayed out of the war so far.
intend 打算(v.)
And we intend to keep it that way.
impostor 仿冒者(n.)
Throw the impostor to the unagi.
rhino 犀牛(n.)
Uncle, ready the rhinos. He's not getting away from me this time.
treat 款待(v.)
These people sure know how to treat an Avatar.
snuck up on [sth] 偷偷接近於...
snuck (sneak 過去式)
They snuck up on me!
treatment 款待(n.)
It's great here. They're giving us the royal treatment.
go to head 沖昏頭
I just hope it doesn't go to your head.
adjustment 調整(n.)
Oh, there's another one. Well, I'll make an adjustment here and...
hold a grudge 記仇
grudge 怨恨(n.)
It's all right. I mean, normally I'd hold a grudge.
demonstration 示範(n.)
Maybe you'd be kind enough to give us a little demonstration.
show off 炫耀
Watching you show off for a bunch of girls does not sound like fun.
put finger on [sth] 把...弄清楚
I can't put my finger on it, but there's something I really like about this place.
Spit it out 吐出來
Spit it out. What do you want?
insult 侮辱(v.)
I'm sorry if I insulted you earlier. I was wrong.
let alone [sth] 更不用說是...
We normally don't teach outsiders, let alone boys.
girlie 女生的(adj.)
Do I really have to wear this? It feels a little...girlie.
silk 蠶絲(n.)
thread 線(n.)
symbolize 象徵(v.)
vein 血管(n.)
The silk thread symbolized the brave blood that flows through our veins.
opponent 對手,對方(n.)
Our technique is about using your opponent's force against them.
loosen up 放輕鬆
loosen 放鬆,鬆解(v.)
opening (=chance)
Wait for an opening an then...
fell on 摔倒
I fell on purpose to make you feel better.
admit 承認
I got you! Admit I got you.
back there (=before)
But back there, you acted like you didn't care.
jerk 混蛋(n.)
I was being a jerk.
land on 登陸
shore 海岸(n.)
Firebenders have landed on our shores!
hold off 拖住
Now get out of here. We'll hold them off.
Kyoshi(京島)或是Unagi(鰻魚)都是由日文音譯而來,用來體現這座島的日系民俗,直接用英文是查不到意思的。
沒有留言:
張貼留言